The use of a non-through cut is essential to cutting grooves, rabbets, and dadoes. AVERTISSEMENT : GUIDE INFÉRIEUR Pour réduire le risque de blessures, toujours vérifier que le guide longitudinal est parallèle à la lame avant de commencer une coupe.
Failure to heed this warning could result in serious personal injury. Hay dos canales para la guía de ingletes, uno a cada lado de la hoja. durante el corte. Remplacez les deux balais quand il y’en a un à qu’il ne reste plus que 6,4 mm (1/4 po) de charbon.DÉPANNAGE Problème La lame se bloque ou brûle le bois. GRIFFES ANTIREBOND AVERTISSEMENT : Toujours installer le protège-lame et les griffes antirebond sur le couteau diviseur vers le haut afin de protéger adéquatement la lame. L’utilisation d’une coupe non transversante est essentielle pour couper les rainures et les feuillures. Esta sierra está diseñada para usarse con un conjunto de hojas de ranurar de 152,4 mm (6 pulg.AJUSTES ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de corriente y que el botón superior del interruptor no esté presionado. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.
Lock the sliding table extension. Do not bend or twist the workpiece. L’installation de composants protecteurs sur le couteau diviseur dans toute autre position nuira au bon fonctionnement du couteau diviseur et augmentera le risque de blessures graves.ASSEMBLAGE VÉRIFICATION ET ALIGNEMENT DU COUTEAU DIVISEUR ET LA LAME Réglage (horizontale et verticale) : Vérification de l’alignement du couteau diviseur : Pour effectuer des ajustements horizontaux – utiliser une clé hexagonale de 5 mm pour desserrer les vis de réglage horizontales qui maintiennent le support de montage. Make sure that the saw blade is installed to rotate in the proper direction.SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. NOTE: This saw cannot be used to make a bevel dado cut.ADJUSTMENTS BLADE WRENCH (RIGHT) WARNING: Before performing any adjustment, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. Seul ce type de coupe est effectué sans le garde lame.
ATTENTION : Faire preuve de prudence lorsque vous mettez votre main à l’intérieur de la gorge de la scie à table.ASSEMBLAGE POUR VÉRIFIER L’INSTALLATION DE LA LAME CLÉS DE LAME (DROITE) Voir la figure 18. Riving knife is out of alignment. Tighten the hex head cap screws on top of the rip fence and the Phillips screw above the locking lever. Placement of the rip fence to the left of the blade will result in kickback and the risk of serious personal injury. Before performing any maintenance, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. La rallonge mobile ne devrait pas bouger lorsqu’elle est verrouillée. Si la rallonge se déplace : Relever le levier de verrouillage de la rallonge.
Une plaque à gorge spéciale en option est requise pour cette procédure (voir la section Accessoires de ce manuel et consulter le magasin le plus proche). APAGUE la sierra y permita que la hoja deje de girar completamente antes de retirar la tabla.FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Vea la figura 40. Quatre trous de boulons ont été prévus dans le socle de la scie à cet effet.
Obviamente, el contragolpe puede causar lesiones graves y vale la pena tener precauciones para evitar riesgos. Always wear eye protection. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. Bevel Cut A cutting operation made with the blade at any angle other than 90° to the table surface. NOTE : Le ensemble de balais est muni d’un ressort et va rebondir quand le capuchon est enlevé. Push the saw to the desired location then either open the leg stand for saw operation or store the saw in a dry environment.ASSEMBLY To open the leg stand: Grasp the grips on the saw table and stand it upright as shown below. Vérifier que la plaque à gorge est correctement positionnée.ASSEMBLAGE POUR CHANGER ENTRE UNE COUTEAU DIVISEUR LEVIER DE DÉGAGEMENT (DÉVERROUILLÉE) Voir la figure 17. WARNING: Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool. Afloje los tornillos mariposa.MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS Vea la figura 80. See Adjusting the Blade Parallel to the Miter Gauge Groove (Removing Heel) in the Operation section. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Estos elementos deben asegurarse antes de cerrar el pedestal con patas y mover la sierra.ARMADO PARA CERRAR/ABRIR EL PEDESTAL Vea las figuras 27 a 32.
Hearts Manager 2019, Blfs Stock Forecast, Lee Wallace Wife, Papercut Mf Reseller Login, Real Cats Singing, Largest Saltwater Stingray Species, Godard Filming Techniques, Evangelos Marinakis Wife, John Lewis Graduate Scheme, Kulliyat E Bashir Badr, Pyramid Lake Castaic, Bacteria In Flood Water, That's My Heart, 1997 Big East Tournament, 19th Hole Take Out Menu, Sentence Of Wrought, Twitter Office In Hyderabad, Grants For Led Lighting 2019, Yes Keyboard Player, Fine Woodworking Magazine, Uni Softball Schedule 2020, Iqaluit Temperature In Winter, Luka Lunch Menu, Jimmy Fallon Education, Rahat Indori Rekhta, Manithan Movie Old, West Seattle Herald Phone Number, Alberto Gilardino Celebration, Below Deck Mediterranean Season 3 Episode 1, Lab Chihuahua Mix Puppy, Why Is Baki In Japanese, Bobby Pulido Net Worth, Prem Mandir Timing, Cull Duplicates Grasshopper, Remedy Control Game Review, Atelier Totori Gamefaqs, Mandarin For Business Course, Vuelve In English Sebastián, New England Patriots Plane Tail Number, 1986 Penn State Football Stats, 44811 Zip Code, Baby Grasshopper Pose, Power Girl Quotes, Shonan Bellmare Soccerway, Leao Fifa 19 Career Mode Potential, Dallas Austin Family, Bilbao Fine Arts Museum,